• Home
  • /
  • Luonto
  • /
  • ”Hyvä Suomi kilakalakula” T: Jongze

”Hyvä Suomi kilakalakula” T: Jongze

Suomi kuulemma kuulostaa tuolta. Tämän vierailun hittilause oli: ”Liian kallis, anna alennusta hyvä joo moi”. Se tosin muuttui matkan varrella jotakuinkin otsikossa näkyvälle tasolle. Tällä kertaa oli sitä kovasti kaivattua lunta ja pakkasta! Tällä kertaa kotimaani näyttäytyi aivan eri valossa kuin 2013-2014 vuodenvaihteessa, jolloin kökötimme sisällä murehtimassa mustaa joulua. Jongze kävi siis taas Suomessa ja täältä on tulossa taas melkoinen kuvadumppi reilun kahden viikon ajalta otettuja kuvia. Kävin juuri tänään hyvästelemässä hänet lentokentällä, tein pari tuntia töitä ja nyt jäi sen verran luppoaikaa että päätin kirjoitella nopean blogipäivityksen. Toivottavasti kaikilla oli rentouttava joulu ja uusi vuosi 2015 lähti käyntiin muikeissa merkeissä. Minulla vuosi starttaa edelleenkin töiden puurtamisen merkeissä Roviolla, mutta heti kun Finnairilla tulee kesän alennusliput myyntiin, ostan lennon Koreaan. En ole vielä päättänyt miten pitkään olen Koreassa tällä kertaa, mutta meinasin ainakin kuukauden päivät siellä viettää. Hyvän ystäväni häät ovat elokuussa, joten siihen mennessä varmaan sitten takaisin ellei Koreassa ilmene mitään sen kummempia tilaisuuksia (kielikoulua, töitä tms). Suhteita olisi jonkin verran erääseen suomalaislähtöiseen yritykseen, jossa poikaystäväni setä istuu korkealla pallilla ja on kuulemma minusta kiinnostunut, mutta jälleen olen sen klassisen ”Haluanko ihan oikeasti tehdä töitä Koreassa?” -kysymyksen äärellä. Palkka on edelleenkin aika surkeahko ja työajat mielestäni kohtuuttomia. Maa itsessään on erittäin mukava paikka, mutta siellä elääkseen on todennäköisesti tingittävä jostain muusta, joka voi olla esimerkiksi oma vapaa-aika tai elintaso.

Skypetimme jälleen Jongzen vanhempien kanssa Suomesta käsin ja he kovasti kutsuvat minua käymään ja odottavat minua Koreaan. Saan oleskella heidän luonaan Suwonissa kuulemma aivan vapaasti. Vähän jännittää että mitenköhän moinen onnistuu, sillä joudun joskus väkisinkin jäämään kotiin ”yksin” kun Jongze lähtee tapaamaan kavereitaan. Hänen vanhempiensa kanssa on pakko puhua pelkkää koreaa. Tuleepahan ainakin pakollinen kieliharjoitus, vaikka oma ruosteisuus kuumottaakin kovasti. Edelleenkin ymmärrän aika hyvin, mutta puhuminen tuottaa hankaluuksia. Jongzen äiti on jo luvannut opettaa minulle lisää korealaisen keittiön saloja vaikka onkin kovin vaikuttunut siitä, että osaan jo valmistaa hyvät jjigaet ja paljon muutakin. Jongze halusi suurimmaksi osaksi syödä täällä Suomessa tekemääni korealaista ruokaa (tai pihviä), sillä niin hyvää ei saa kuulemma New Yorkin Korea Townistakaan tai se on liian kallista siellä. Suomessa on erittäin helppo valmistaa esimerkiksi samgyeopsalia sekä kimchi- että doenjangjjigaeta. Näitä tulikin syötyä monena päivänä, omalta osaltani melkein kyllästymiseen asti.

Sitten niitä kuvia:

asd

Ensimmäiseksi pakollinen Cymerafilteröity ällösöpöselfie, jonka otimme ensimmäisenä päivällä ratikkapysäkillä.

asd

Jongze halusi kuvan Kampin jouluvalojen edessä.

asd

Haraldissa syömässä. Jongze on jotenkin tykästynyt tähän ravintolaan, sillä sieltä saa niin jänniä lihoja kuten esimerkiksi hirveä, poroa, sorsaa ja villisikaa.

asd

Jouluksi lähdimme vanhempieni luokse korpeen nauttimaan Suomen luonnosta ja kunnon pakkasista. Arvatkaapas miten vaikeaa on saada todella muotitietoista ja karaistunutta korealaista laittamaan kunnolla vaatetta päälle? Vaikeaa, kuten kuvasta näkyy, sillä ulkona oltiin pakkasista huolimatta välillä farkuissa. Jongze innostui kovasti mäenlaskusta potkurilla. Ensiksi kauhean epäilevästi lähti mukaan, mutta sitten pitikin saada laskea monta mäkeä. Meno yltyi niin hurjaksi, että muutaman kerran hän meinasi kurvata pihamäessä komeasti ojaan.

asd
Vanha kunnon neonvärinen Stiga -rattikelkkakin kaivettiin varastosta mäenlaskua varten.

asd

Pakollinen lumienkeli tai jotain satunnaista kaatuilua lumihankeen.

asd

asd

Anna oli ihana ja toi minulle Koreasta tulijaisiksi Selfie stickin. Sillä olikin käyttöä nyt vaikka moisen kanssa sählääminen tuntuu Suomessa vielä jotenkin nololta turisteilulta.

asd

Eräänä päivänä meiltä meni moneksi tunniksi sähköt. Ulkona -21 astetta pakkasta, talo keskellä korpea ja kännykän akku melkein loppu. Hieman kuumotti, mutta onneksi minä olen sen verran ”maalainen”, että tästäkin selvittiin. Leivinuunissa lounaaksi paistetut makkarat, graavilohta ja itsetehtyä italiansalaattia. Tämä gourmetlounas nautittiin tyylikkäästi kynttilänvalossa, koska muitakaan valonlähteitä ei tietystikään ollut. Jongze niin kaupaunkilaisena kuin olla ja voi säikähteli aina hieman kun sähköt meni poikki. Useimmiten sain tosin korjattua tilanteen ihan vain sulakkeen vaihtamalla. Myöhemmin kuulin, että Itä-Suomessa oli ollut lumimyrskyn jälkeen sähköt poikki yli kymmenestätuhannesta taloudesta jopa muutamien päivien ajan. Onneksi olimme tulleet tässä vaiheessa jo takaisin Helsingin helmoihin.

asd

”But first, let me take a poroselfie!” *unts unts unts*

asd

Valmiina lasketteluun. Muistakaas ihmiset ne kypärät!

asd

asd

asd

Tunnelmia Tahkon maisemista. Sinänsä hienoinen pettymys, että Tahkon lukuisista rinteistä vain 6 oli auki eikä yhdenyhtää tuolihissiä ollut käytössä. Lumilautailijana jo tunnin jälkeen jalkojani alkoi hapottaa ankkurihissillä ylös hinautuminen. Hauskaa oli silti ja maisemat olivat upeat. Jongze nautti tosi paljon, sillä Koreassa laskettelu on jopa Suomeakin kalliimpaa ja laskettelukeskukset ovat aina kuulemma aivan tupaten täynnä niin, että hissiä saattaa joutua jonottamaan jopa tunnin-pari. Parissa tunnissa ehtii siis laskemaan vain pari mäkeä. Aivan järjetöntä touhua mielestäni. Ainoa puute Suomen laskettelukeskuksissa oli kuulemma se, ettei vuoren huipulla voi korealaiseen tapaan pysähtyä syömään kuppinuudeleita :’D Obelixia lainaten sanoisin: ”Hulluja nuo korealaiset!”

asd

Unohtamatta tietenkään tätä ihanaa läskipylleröä kotona. 13,5-vuotias Ressu piti meille seuraa kotona.

asd

asd

Uuden vuoden tunnelmissa Helsingissä. Kävimme hienosti syömässä, jonka jälkeen lähdimme porukalla katsomaan Senaatintorille ilotulitusta. Muutimme kämppiksen kanssa hiljattaen lähemmäksi keskustaa ja meillä sattui olemaan tuolloin kylässä myös kaksi korealaista vaihtaria, jotka lähtivät jetlagjumituksistaan huolimatta katsomaan ilotulitusta. Seuraavana iltana kokkasimme samgyeopsalia, kimchijjigaeta, puldakmyeongia (tosi tulisia nuudeleita) ja söimme yhden vaihtarin äidin tekemiä banchaneita. Pitkään pakkasessa säilömäni Leijonapullo sai myös nopeasti kyytiä ja minunkin kielenkannattimeni heltenivät ja korean puhuminen alkoi taas sujua jotenkuten. Kaikkein ihanin tunne on se, kun koko ilta käydään keskustelua koreaksi ja siitä ymmärtää lähes kaiken. Palkitsevaa huomata, että vaikka olenkin ollut poissa Koreasta melkein kaksi vuotta, on kielitaitoni silti pysynyt ihan kohtuullisella tasolla.

Uuden vuoden lupaukseni vuodelle 2015

Gradu valmiiksi toukokuun loppuun mennessä. Nyt ihan aikuisten oikeasti, PAKKO!

Kesällä Koreassa korean kielitasotesti TOPIK läpi (vähintäänkin taso 3, mielellään 4 eli upper intermediate)

Urheile säännöllisesti ja elä muutenkin terveellisemmin

Jongze halusi soitatuttaa tätä autossa monta kertaa välillä Jyväskylä – Helsinki. En taida haluta kuunnella tätä enää…

Kim Jong Min (김종민) – Sali Go Dali Go (살리고 달리고)

Pesukarhu

Olen kaupallisen IT-alan maisteri, joka päätyi lapsuuden unelma-alalleen – pelialalle. Takana useampi vuosi Koreaa opiskelun ja työn merkeissä. Toimin pelialalla apulaistuottajana ja blogaan kokemuksistani nuorena ekspatriaattinaisena korealaisilla työmarkkinoilla sekä korealaisen perheen asukkina. Blogissa esitetyt ajatukset ovat omia henkilökohtaisia mielipiteitäni eivätkä edusta minkään yrityksen tai organisaation linjaa! Pesukarhut ovat lähellä sydäntäni.

16 Comments

  • Meeri

    04.01.2015 at 23:31

    Pakko sanoa, että olen todella iloinen että poikaystäväsi vierailu meni hyvin Suomessa. :) Sai Suomi näyttää, että kyllä täällä joskus luntakin ilmestyy koristamaan maisemia.
    Sun blogi on avartanut tosi paljon mun ajatuksia Koreasta ja toivon ettet unohda tätä blogia, vaikka et tekisikään mitään erikoista. Kyllä niitä ihmisiä aina löytyy, keitä kiinnostaa vähän arkisemmatkin asiat :D
    Normaalisti Koreaan liittyvissä blogeissa puhutaan tästä maasta liian sinisilmäisesti ja unohdetaan ne kovinkin tärkeät todellisuuden rippeet, joten tämä blogi on ylittänyt odotukseni :)).
    Nyt kun aloitinkin kommentoimisen, kysäisen pari kysymystä ㅋㅋ
    Olen aloittanut opiskelemaan koreaa ihan oppikirjaa käyttäen, mutta kysyisin vinkkejä sanojen muistamiseen. Kuinka muistaisin sanat kuinka ne kirjoitetaan? Muistan helposti kuinka sanoa, mutta kun on tarve kirjoittaa, ei se onnistu niin helposti :D Pitääkö minun opetella tässä alussa niin hyvin hangulit, että osaan kirjoittaa sujuvasti mitä kuulen? Minulle nimittäin jäävät paremmin asiat mieleen kun luettelen niitä ääneen.
    Toinen kysymykseni on: Onko gluteenitonta ruokavaliota noudattavan ihmisen vaikea syödä Koreassa? Mitä minä olen ymmärtänyt, korealaisessa ruoassa ei käytetä paljoa jauhoja? Tietenkin ymmärrän nuudelit, mutta ne eivät onneksi ole niin usein käytetty ruokalaji kuin esimerkiksi Kiinassa, jossa nuudelit ovat pääruokaa. (Korjaa ihmeessä jos olen väärässä). Tähän kysymykseen liittyen: Uskotko että minun on vaikeampi lähteä vaihtoon allergiani takia? Tiedän toki, että et osaa vastata tuohon, mutta kysäisinpä vain.
    Ikää minulta löytyy 15 vuotta, joten vaihtoon voisin hakea n. kahden vuoden vuoden päästä :) Tässä vaan haaveilen.

    Kiitos jo etukäteen, jos jaksat vastata!

    Vastaa
  • Pesukarhu

    Pesukarhu

    05.01.2015 at 19:46

    Moikka Meeri!

    Voii kuule ei haittaa. Minusta on kiva, että joku jaksaa nähdä vaivaa ja kommentoida! Joo kyllä nyt sai olla vähän ylpeämpi omasta kotimaastaan verrattuna edeltävään jouluun, jolloin joutui toitottamaan ”ei tämä yleensä näin surkeaa ole…”. Kiva jos mun blogista on ollut iloa ja toivottavasti on jatkossakin. En varmaan tätä lopeta kun just maksoin taas vuodeksi eteenpäin tästä kotisivudomainista, niin pakko kai tätä on kyhäillä :D kesällä on varmaan sitten taas enemmän sanomista kun olen Koreassa. Minusta on kiva kirjoitella arkisista asioista juurikin siksi, että netissä on Koreaihkutusblogeja aivan riittämiin, minä haluan puhua toisenlaisista asioista. Haluan kertoa rehellisesti niistä tuntemuksista, joita kävin ja käyn Korean kanssa läpi, ovat ne sitten positiivisia tai negatiivisia. Tosi kiva huomata, että nuoresta iästäsi huolimatta olet jo erittäin oikeilla jäljillä siinä, että tiedostat ettei Korea ole välttämättä mikään paratiisi! Itseäni tosiaan harmittaa se aika paljon, että monilla aikusillakin on aika vääristynyt kuva Koreasta ja siellä elämisestä ilmeisesti juuri korealaisen popkulttuurin takia.

    Sanojen opetteluun en osaa sanoa oikein mitään muuta vinkkiä kuin kertaus kertaus kertaus. Intensiivikurssilla ollessani huomasin, että sanoja ei saa yrittää tyrkyttää itselleen kerralla liikaa. Ehkä eniten helpottaa se, että niitä kirjoittelee ylös vaikka jollekin muistitaululle ja laittaa jokaisen sanan lauseyhteyteen, jolloin se voi olla helpompaa muistaa. Itselläni on audiovisuaalinen muisti, joten yleensä muistan oikean kirjoitustavan visualisoimalla sanan mielessäni. Tähän luonnollisesti auttaa sanan kirjoittaminen ja sen toistaminen samalla ääneen. Minä en osaa kirjoittaa sujuvasti sitä mitä kuulen :D se on yllättävän hankalaa. Hangulit kannattaa tosin opetella hyvin ihan ensimmäiseksi, mutta niitäkin oppii kivasti kun kirjoittelee erilaisia sanoja.

    Tuohon gluteenittomuuteen en osaa kovin hyvin vastata. Korealaiset taitavat onneksi suurimmaksi osaksi suurustaa ruokansa riisijauhoilla. Luulisin, että gluteenittoman ruokavalion noudattaminen on suhteellisen helppoa, sillä viljoja sisältävät korealaiset ruoat taitanevat olla aika itsestäänselviä. Toisinsanoen, huomaat kyllä helposti sen, missä on käytetty esim. vehnäjauhoja. Leipomoista on varmaan aika turha haaveilla löytävänsä mitään gluteenitonta. Kannattaa ennen lähtöä opetella kysymään koreaksi ”Onko ruuassa käytetty jauhoja? Minä olen allerginen.” ja vaikka kirjoittaa kysymys lapulle, jonka voi tarvittaessa näyttää ravintolassa. Kuuluuko tattarikin viljoihin joita keliaakikko ei voi syödä? Tattarista valmistetaan Koreassa esim. nuudeleita.

    En missään nimessä jättäisi lähtemättä allergian takia! Suosittelen lukemaan lukiolaisten pitämiä vaihtoblogeja, jotta saisit jotain kuvaa siitä, millaista sinun vaihtosi voisi tulla olemaan. Lukiolaisena Koreaan lähteminen voi olla aika erilaista, sillä lukiolaiset valitettavasti pääsevät nauttimaan vapaudesta harvakseltaan. Olen törmännyt sellaisiinkin nuoriin, jotka ovat pettyneet Koreaan vaihtokohteena, mutta suurin osa on ilmeisesti tykännyt kovasti. Kannattaa tutustua paikalliseen lukiokulttuuriin mahdollisimman hyvin ennen päätöksen tekoa!

    Vastaa
  • jaakarhu

    06.01.2015 at 17:36

    Moi ja aluksi kiitos mielenkiintoisesta blogista. On tullut jo pari vuotta tätä katseltua.

    Sitten olisikin kysymys näistä korean kielen tasoista, joista näytät hyvin olevan perillä. Suoritin Koreassa 1.tason, jonka jälkeen olen välillä aktiivisesti ja välillä vähemmän aktiivisesti jatkanut opiskelua täällä kotopuolessa. Täällä olen käyttänyt Integrated korean kirjasarjaa. Sitä on mukava tehdä itsenäisestikin, ainakin Sogangin sarjaan verrattuna, jota Koreassa käytettiin. Se kun keskittyy niin paljon keskusteluun. Olen nyt tehnyt kaksi ensimmäistä ”beginners” sarjaa läpi ja seuraavaksi alkaa Intermediaten tankkaaminen. Mietin vain, että millähän tasolla tässä nyt mennään. Olisikohan tämä Intermediate sarja sitten lähellä 3. tasoa? Mukavaa olisi kuulla, jos sulla ois tästä jotain ajatusta. Olen näistä tasoista hieman koittanut etsiä tietoa, mutten oikein ole mitään löytänyt. Eihän näillä tasoilla nyt niin suurta merkitystä ole, kun uutta kielikurssia ei ainakaan lähitulevaisuudessa ole näköpiirissä, mutta oman motivaation kannalta vain olisi mukavaa tietää missä mennään. Kovasti kun tässä koittaa päntätä.

    Vastaa
  • Pesukarhu

    Pesukarhu

    06.01.2015 at 18:05

    Heissan melkein-kaima karhu!

    Itselläni ei ole kokemusta tuosta kyseisestä kirjasarjasta, mutta vaikutti aika hyvältä mitä nyt nopeasti Googletin. Korea Foundationin tuottamasta materiaalista olen kuullut hyvää.

    Voin aika suurella varmuudella sanoa, että intermediate ei ole kolmostaso. Se on aika selvästi kakkonen. Kolmonen on upper intermediate tai advanced. Ewhan kolmostason kirjoissa muistaakseni lukee 고급 vaikkakin se on mielestäni vähän yliarviointia. En sanoisi kolmostasoakaan missään nimessä edistyneeksi, korkeintaan korkeammaksi keskitasoksi. Minulla on tällä hetkellä 중급 TOPIK -kirjat ja mielestäni niitä on aika hankala ymmärtää ellei ole käynyt korean kolmostasoa ja siltikin siellä on paljon sanoja jotka tuottavat pinnistelyä. Olen tosin pahaaasti ruosteessa. Jotkut kirjasarjat ehkä vähän liioittelevat sitä tasoaan. TOPIK uudistui nyt ilmeisesti viime vuonna, mutta tiedän esimerkiksi Ewhassa vitostason käyneitä vaihtareita, jotka hädintuskin ylsivät vanhan testin aikaan TOPIK 4:lle, joka vielä sijoittuu keskitasolle. Sanoisin, että omaa tasoaan määritellessä kannattaa vähän katsoa esimerkiksi juurikin TOPIK:n vaatimuksia, sillä se on se virallinen kielitasotesti. Se ei tosin ota huomioon kaikkia osa-alueita, kuten puhumista ja kielitaitokin vaihtelee niin paljon riippuen siitä millaisista aiheista puhutaan. Tuuristakin on kiinni, miten hyvin siinä testissä pärjää. Mulla kesällä edessä, katsotaan miten käy :S

    Voih minä taas haaveilen siitä, että pääsisin vielä jokin päivä Sogangiin, koska puhumista haluaisin nimenomaan treenata. Onnea ja sinnikkyyttä kielen opiskeluun!

    EDIT: unohtui sanoa, että Korea Foundationillahan on tietääkseni erilainen ranking -systeemi. 2011 kun kävin, niin heillä taisi jokainen taso jakautua 2-4 eri osaan, eli vaikka beginneriä oli beginner 1, 2, 3, ja 4 jne. Kielikouluissa yksi taso sisältää noin 200 tuntia kontaktiopetusta, eli sen pohjalta voi myös miettiä missä voisi itse olla menossa.

    Vastaa
  • jaakarhu

    06.01.2015 at 21:26

    Kiitos vastauksesta!

    Joo luulen, että oon jossain kakkos tasolla nyt menossa. Tässä kirjasarjassa tulee tämän intermediaten jälkeen advanced intermediate. Siinä ollaan sitten varmaan kolmosen paikkeilla. Katsoin myös noita Korean Foundationin sivuja. Siellä näyttää olevan tasot jaettu nyt kolmeen osaan. Eipä ole ihan yksinkertaista aina näitä tasoja verrata kirjasarjojen kesken. Sogangissa tasot oli jaettu kahteen kirjaan. Tämä Integrated korean beginning sarjat menevät ainakin kieliopillisesti ja sanaston osalta Sogangin ykköstasoa pidemmälle. Sogangissa opiskelu oli tuolla ykköstasolla sellaista keskustelufraasien ulkoaopiskelua ja toistoa toiston perään. Puhumisen perusteet siinä kyllä oppi, mutta tässä Integrated sarjassa mennään kyllä kaikessa muussa pidemmälle. Suomalaisen koulun käyneelle tämä kieliopin kautta lähtevä oppiminen tuntuu kyllä tutummalta. Välillä hieman pänni Sogangin kielikylpy lähestymistapa, mutta hyvät puolensa siinäkin oli ja kyllähän siitä tykätään.

    Niin, voisipa tästä elämästä leikata kolmen kuukauden palan ja käydä yhden tason taistelemassa Koreassa läpi. Kun kerrankin elämässä opiskelee kieltä omasta halusta niin tämä on aika mukavaakin ja lisää haluaisi oppia – suomalaiselle vain ei paljoa kaukaisempaa kieltä kuin Korea voi olla! Tässä puhuisi varmaan jo täydellistä ruotsia, jos olisi korean opiskeluajan käyttänyt sen opetellemiseen. Mutta 천천히 eteenpäin vain…

    Onnea kesäiseen testiin! Tuntuman pysyminen koreaan vaatii täällä Suomessa ainakin mulla sitä, että oikeasti opiskelee säännöllisesti. Ei auta pelkkä arkipäiväisten fraasien chättäily. Ruoste iskee muuten…

    Vastaa
  • Ansku

    08.01.2015 at 18:45

    Moi! :)
    Mä sain joululahksi tälläisen Korean kielen opettelemiseen tarkoitetun kirjan johonka sisältyy 2 cd:tä, Collouquial Korea, the complete course for beginners, Routledge.
    Ootko kuullu tästä sarjasta ennen? Eli tää on varmaan ihan Korean alkeita? :D
    Hei koskahan ne Finnairin tarjous lentoi tulee myyntiin, oon menossa itsekkin Koreaan kesällä, ja pyrin näin opiskelijana pääsemään mahdollisimman halvalla :D

    Vastaa
  • Pesukarhu

    Pesukarhu

    08.01.2015 at 21:17

    Moi Ansku!

    En ole kuullut kyseisestä sarjasta aikaisemmin. Noita korean oppikirjoja on niin älyttömästi markkinoilla nykyään. Nopsaan katsoin Amazonista ja kyllä se näyttäisi ihan alkeet olevan. Itse suosittelen välttelemään ns. ”jenkeiltä jenkeille” -kirjoja koska niissä on ainakin omasta mielestäni usein väärä lähestymistapa. Lisäksi kielen opettaminen sellaiselle väestölle, joka ei ole eläissään muuta puhunut kuin englantia, voi poiketa jonkin verran siitä, miten me olemme suomessa tottuneet lähestymään kielen opiskelua. Toisille tosin toimii toisenlaiset kirjat paremmin! Minusta kirjoissa on tärkeintä se, että ne siirtyvät mahdollisimman nopeasti kokonaan koreaan lukuunottamatta sanalistoja ja kielioppiselityksiä. Näin kielelle altistuu tehokkaasti :)

    Finnairin kesän alennukset on yleensä tulleet muistaakseni toukokuun paikkeilla. Nythän on jo tarjouksia, mutta matkustusaika Souliin on vain 30.6. asti. Oletko menossa Koreaan ihan vain lomalle? Jos kesä ei ole ainoa mahdollisuus käydä siellä, suosittelisin melkein mitä tahansa muuta vuodenaikaa :D Korean kesä on nimittäin sadekausineen, 90% ilmankosteuksineen ja läkähdyttävine hellepäivineen potentiaalinen lomapilaaja. Syksy ja kevät ovat ehdottomasti parhaat ajat käydä Koreassa! Silloin Korea on myös kauneimmillaan ja ilmasto on miellyttävän leuto.

    Vastaa
  • Ansku

    09.01.2015 at 23:01

    Okei, kiitos! :)
    Mitä nyt oon selaillut tota kirjaa niin kyllä vaikuttaa ihan hyvälle! :)
    No joo, olen menossa ihan vaan lomalle varmaan n.2 viikkoo, joo oon kuullut että siellä sataa ihan törkeesti erityisesti heinäkuussa?, mutta ajattelin lähteä heti kesäkuun alussa, jolloin toivottavasti ei sade vaivaisi niin paljoa. Oon samaa mieltä että syksy olis paljon parempaa aikaa mennä, mutta mulla on ainoat mahkut lähteä kesällä sillä on loma koulusta juuri silloin, ja en oikein koulusta poiskaan voi olla. Mua ei niinkään tosi kuuma sää haittaa mutta jos sataa koko ajan niin ei se kyl mitään kauheen mukavaa ole :D että mitä mieltä oot että onko kesäkuun alussa jo samankaltaiset säät? :D
    Ja niin toi biisi soi nyt muun päässä 24/7 :D:D

    Vastaa
  • Pesukarhu

    Pesukarhu

    10.01.2015 at 09:45

    Ansku, kesäkuun alun pitäisi olla vielä passeli. Sadekausi alkaa yleensä silloin heinäkuussa. Kesäkuussa on vaan kuumaa ja kosteaa. Olen itse menossa vasta heinäkuussa, oh joy…. mullakin ainoa mahdollinen aika mennä ja Jongzellakin loppuu lukuvuosi Jenkeissä vasta kesäkuun lopulla.

    Missä aijot majoittua? Suosittelen guesthouseja jos ei ole kauhean nuuka sen suhteen, missä nukkuu ja kenen kanssa. Tunnen tämän guesthousen omistajan: http://misoguesthouse.com/?ckattempt=1
    Tämä on varmistetusti ihan passeli guesthouse ja hinnat ovat erittäin edulliset. Jos menet tuonne, pliis sano guesthousen omistajalle (Hänen nimensä on Mia) että: ”Punatukkainen Jerryn kaveri Salla suositteli minulle tätä paikkaa” :’D Olen vienyt sinne niin monta Korean vierasta aikoinani että toivon jonakin päivänä saavani alennusta jos itselläni on tarve yöpyä Soulissa jossain muualla kuin kavereiden nurkissa. Tuo kyseinen majapaikka sijaitsee Hongdaessa mutta vähän syrjässä niistä pahimmista örvellysmestoista eli on ihan hiljainen. Pääsee nopeasti kävelemällä metroon ja Hongdaen rientoihin. Suosittelen!

    Vastaa
  • Ansku

    10.01.2015 at 12:19

    Kiitos! Ja mulla ei ole niin väliä majoittumisen suhteen, joten voisin hyvin harkita tuota paikkaa! :) ja jooo kyllä voin sanoa! :D Tossa paikassa on just hyvä että se ei sijaitse keskellä niitä örvellys mestoi, niin saa olla niin sanotusti rauhassa, eikä tarvitse kuunnella kauheaa meteliä!
    Haha! Toivottavasti saat alennusta! :D
    Apua, toivottavasti sade ei vaivaisi sinun matkaasi!

    Vastaa
  • Ansku

    04.03.2015 at 15:27

    Moi!
    Hei mun on ihan pakko kysyy mutta olitko sä Block B:n keikalla, yks niistä järjestäjistä, tai no joku sellanen kuitenkin :D siis siel oli yks niin sun näkönen tyttö ja sit mietin vaan että olitko se sinä! :D

    Vastaa
    • Pesukarhu

      Pesukarhu

      04.03.2015 at 20:05

      Moikka!

      Joo minähän se :D Mun kämppistä pyydettiin sinne ”tulkiksi” ja lopulta kävi niin, että ne tarvitsikin useamman koreantaitoisen suomalaisen sinne jeesimään, joten minä ja pari muuta kaveria mentiin sinne myös. Aiheesta on tulossa blogipäivitys kuvien kera heti kun vaan ehdin kirjoittaa :)

      Vastaa
  • Ansku

    06.03.2015 at 12:46

    Eikää!! Mä olisin halunnut tulla kehumaan sun blogia, mut en kehdannut kun aattelin että jos se et ookkaan sinä!! :D

    Vastaa
    • Pesukarhu

      Pesukarhu

      06.03.2015 at 14:53

      Ansku haha :D olisihan se kieltämättä vähän creepyä jos menis jollekin kertomaan ja sitten kyseessä olisikin väärä henkilö. Minäkin näytän kuvissa varmaan aika erilaiselta kuin irl, joten varmaan jokseenkin hankala tunnistaa!

      Vastaa
  • Ansku

    06.03.2015 at 15:41

    Nojoo totta :D
    Tunnistin sut pinkeistä hiuksista muuten en olis varmaan tunnistanut!
    Luin juurikin ton sun postauksen Block B:stä, ja tosi kiva kyllä että pääsit sinne! Ja joo se on kyl ihan ymmärrettävää ettei sinne ihan mitään faneja voi ottaa!!

    Vastaa

Vastaa